esprit
{m}
1) ум, рассудок
esprit éclairé — светлый ум
homme d'esprit — умный человек; остроумный человек
esprit inventif — изобретательный ум
esprit fort — вольнодумец
esprit analytique, esprit d'analyse — аналитический склад ума
esprit lent — тугодум
avoir l'esprit lent — медленно соображать
dans mon esprit — по-моему, как мне кажется
disposition [état] d'esprit — (умо)настроение
état des esprits — состояние умов
avoir l'esprit de travers — быть несуразным
perdre l'esprit — растеряться, потерять рассудок
il a l'esprit tordu — у него мозги набекрень
venir à l'esprit — прийти на ум, прийти в голову
il a eu l'esprit de faire cela — у него хватило разума сделать это
avoir l'esprit à... — быть склонным к...
il n'a pas l'esprit à... — ему не до...
avoir l'esprit de qch — понимать что-либо; отдавать себе отчет в чем-либо
avoir l'esprit ailleurs — быть рассеянным
avoir bon esprit — быть доброжелательным, здравомыслящим
avoir mauvais esprit — быть недоброжелательным, недоверчивым
dans un esprit de... — в духе...
les grands esprits se rencontrent — великие умы сходятся
2) остроумие
bel esprit — 1) образованный человек, блестящий ум 2) человек с претензиями на остроумие; остряк
avoir de l'esprit — быть остроумным
faire de l'esprit — острить; щеголять остроумием; умничать
plein d'esprit — остроумный
3) дух; сознание
esprit combatif, esprit de combativité — боевой дух
esprit de compréhension mutuelle — дух взаимопонимания
esprit d'équipe — слаженность, спаянность; чувство локтя
esprit d'épargne — бережливость
esprit du temps, esprit du siècle — дух времени
esprit public — общественное мнение
esprit d'à-propos, esprit de repartie — сообразительность, находчивость
esprit de suite — последовательность
esprit de parti — партийность, партийное отношение; приверженность к своей партии
esprit de discipline — дисциплинированность
esprit de corps, esprit de caste — кастовость, сословный, корпоративный дух
esprit de groupe — групповщина
esprit d'intrigues — интриганство
esprit de quiétude — благодушие; самоуспокоенность
esprit conciliateur — примиренчество
esprit de famille — семейственность
esprit de suffisance — самодовольство
esprit de chicane — придирчивость; сварливость; сутяжничество
agir dans le même esprit — действовать в том же духе
avoir bon [mauvais] esprit — быть надежным [ненадежным]
4) смысл
la lettre et l'esprit de la loi — буква и дух закона
entrer dans l'esprit de la loi — проникнуть в сущность закона
agir dans l'esprit des principes — действовать согласно принципам
5) характер
esprit remuant — беспокойный характер
6) сметка, сноровка
7) {pl} сознание
perdre ses esprits — потерять сознание, упасть в обморок
reprendre ses esprits — прийти в себя, прийти в чувство; опомниться
8) дух, привидение
esprit malin, malin esprit, esprit des ténèbres, esprit du mal — дух тьмы; злой дух, нечистая сила
esprits de la lumière — духи света, ангелы
n'être pas un pur esprit — не быть духом бесплотным; быть из плоти и крови
Esprit saint
см.
Saint-Esprit
esprit follet — домовой
9) спирт
esprit formique — муравьиный спирт
esprit de sel ammoniaque — нашатырный спирт
esprit de bois, esprit de sel, esprit de vin
см.
esprit-de-bois, esprit-de-sel, esprit-de-vin
10) {лингв.} придыхание
esprit dur, esprit rude — густое придыхание
esprit doux — тонкое придыхание